سفارش تبلیغ
صبا ویژن

فرهنگ و آداب و رسوم مردم ایتالیا

فرهنگ و آداب و رسوم مردم ایتالیا

فرهنگ ایتالیایی با هنر، خانواده ، معماری، موسیقی و غذا پیوند عمیقی و گسترده ای دارد  ، این کشور زادگاه امپراطوری روم و مرکز اصلی رنسانس بوده است و فرهنگ آن طی قرن‌ها بسیار غنی تر و مهمتر شده است؛ در ضمن حدود 96 درصد از جمعیت ایتالیا را خود ایتالیایی‌ ها تشکیل داده اما قومیت ‌های دیگری هم در این کشور زندگی می ‌کنند و همچنین عرب‌ های آفریقای شمالی ، آلبانیایی ‌ها ، اتریشی ‌ها و آلمانی ‌ها باقی جمعیت این کشور زیبا را تشکیل می ‌دهند و همچنین کشورهای هم مرز با ایتالیا ، فرانسه ، سوئیس ، اتریش و اسلوانی نیز هستند و هر کدام به نوعی با این سرزمین در تعامل فرهنگی هستند و از این کشورها سالانه هزاران گردشگر به اینجا سفر می کنند .

آشنایی با فرهنگ مردم ایتالیا

آشنایی-با-فرهنگ-مردم-ایتالیا

خانواده یکی از مهمترین ارزش ‌ها در فرهنگ مردم ایتالیا به شمار می ‌رود ، همچنین یکپارچگی و وحدت خانوادگی این ملت بر خلاف طرز تفکر غربی ها بر پایه و اساس خانواده شکل گرفته است؛ جالب است بدانید که ایتالیایی‌ ها دورهمی ‌های خانوادگی بسیار زیادی دارند و از اینکه با خویشان خود وقتشان را بگذرانند لذت می ‌برند ، آن‌ ها فرزندان خود را جوری تربیت و تشویق می‌ کنند تا در دوران بزرگسالی و بعد از ازدواج نیز این رابطه نزدیکشان را با خانواده را حفظ می کنند و خانواده خود را در هیچ شرایطی تنها نگذرانند و  مورد بعدی اینکه مذهب اصلی در کشور ایتالیا کاتولیک رومی محسوب می شود؛ جالب است بدانید که ایتالیایی ‌ها اکثر تعطیلات مسیحی شامل کریسمس و عید پاک شان را جشن می ‌گیرند و کلی تفریح می کنند و اینکه در روز " پاسکوئِت (Pasquetta) " که دوشنبه بعد از عید پاک می باشد ، خانواده‌ ها به پیک نیک می روند و آغاز فصل بهار را به جشن و پایکوبی می ‌پردازند؛ ضمنا روز اول نوامبر یک تعطیل رسمی مذهبی در ایتالیا می باشد  و به روز قدیسین شناخته و معروف می باشد و در این روز اغلب مردم آرامگاه رفتگان خود را با دسته‌ های گل های زیبا تزئین می‌ کنند . 

نکته بعدی این است که در بسیاری از شهرهای کوچک ، مردم قدیس حامی شهر را در روزی مشخص گرامی داشته و برای مثال در روز نوزدهم سپتامبر جشنی برای حامی شهر ناپولی " سن جِنارو (San Gennaro) برگزار می ‌گردد؛ همچنین جشن ظهور و تجلی مسیح در ششم ژانویه بسیار شبیه به کریسمس می باشد و طبق افسانه‌ ها " بِلفانا (Belfana) پیرزنی سوار بر جارو برای کودکان هدیه می‌ خرند و در 25 آوریل نیز روز آزادی این کشور در سال 1945 میلادی و پایان جنگ جهانی دوم در ایتالیا را یادآوری می‌ کند و برایشان ارزش و اهمیت ویژه ای دارد؛ لازم به ذکر است که ایتالیا ، کشور لذیذترین و مشهورترین غذاهای دنیا ، سرزمین ‌های سرسبز و باغ‌ های انگور ، قایق های شناور در کانال های ونیز و زیباترین و با عظمت ترین بناهای تاریخی در جهان می باشد و کشور بزرگی که تاریخی ریشه ‌دار و غنی به دوش می کشد و همین مسئله باعث شده که تنوع فرهنگی در این کشور به اوج خود برسد؛ همچنین سنت‌ ها ، آداب و رسوم و فرهنگ ایتالیا ، از منطقه‌ ای به منطقه‌ دیگر متفاوت می باشد و به عنوان مثال آداب و رسوم ایتالیایی‌ های منطقه‌ سیسیل ، ونتو و کامپانیا کاملا با یکدیگر در تناقض می باشد .

هنر و معماری در کشور ایتالیا

خبرآنلاین - تصاویر | معماری شگفت‌انگیز ایتالیا

کشور ایتالیا محل تولد تعدادی از سبک ‌های معماری معروف در جهان است که شامل کلاسیک رومی ، رنسانسی ، باروکی و نئوکلاسیک می باشد ، این کشور برخی از مشهورترین سازه‌ های تاریخی دنیا مانند کولوسئوم و برج پیزا  معروف را در خود جای داده است و سالانه گردشگران بسیار زیادی از سراسر دنیا را به سمت خود جذب می ‌کند؛ همچنین در فلورانس ، ونیز و رم ، موزه ‌های متعددی نیز وجود دارد اما هنر را در کلیساها و ساختمان‌ های عمومی به وضوح می توان مشاهده نمود و شاید مهمترین بنا نقاشی شده سقف نمازخانه " سیستین (Sistine chapel) در واتیکان باشد که توسط هنرمند شهیر، میکل آنژ مشهور در بین سال ‌های 1508 تا 1512 میلادی طراحی شد و اینکه ایتالیا مهد اپرا و برخی از معروف ‌ترین نمونه‌ های نظیر آن نیز به شمار می‌ رود که پیشنهاد ما این است که در سفر به ایتالیا اینجا را از دست ندهید .مورد قابل توجهی که در ایتالیا به چشم می خورد این است که تعدادی خانه مد و فشن جهانی مانند آرمانی ، گوچی ، بنتون ، ورساچه و پرادا نیز در ایتالیا متولد شدند که طرفداران جهانی نیز دارد؛ در ضمن کشور ایتالیا مهد بسیاری از سبک ‌های معماری از جمله معماری کلاسیک رومی ، رنسانس، باروک و نئوکلاسیک نیز هست و سبک معماری ایتالیا از سبک‌ های قدیمی اتروسک و یونانی آغاز می‌ گردد و طی سالهای آینده پیشرفت کرده و سبک کلاسیک رومی را نیز در بر می ‌گیرد و به مرور زمان ، دوران رنسانس و باروک نیز بر معماری ایتالیا تاثیر گذاشته است؛ معماری روم باستان ، عناصری از معماری یونانی در حدود دو قرن قبل از میلاد را اقتباس کرده است و در نهایت سبک ‌های متنوعی از معماری را به وجود آورده است ، همچنین استفاده از گنبد‌ها و طاق‌ های قوسی و ترکیب آن با دانش دقیق آنها در ساخت مواد اولیه آن باعث شده که رومیان باستان بسیاری از شاهکارهای بی ‌نظیر و زیبای معماری را در ایتالیا بنا نمایند برای مثال : تماشاخانه‌  کلوسئوم (Colosseum) ، قنات‌ های رومی ، حمام‌ های   Diocletian و Caracalla نمونه ‌های مشهوری بنا از این شیوه‌ معماری هستند که جزو جاذبه های گردشگری ایتالیا محسوب می شود .

فرهنگ لباس در ایتالیا 

شیک پوشی به سبک ایتالیایی ، زنان ایتالیایی چطور لباس می‌پوشند ...

ایتالیایی‌ ها به خاطر سبک لباس پوشیدنشان بسیار شهره عام و خاص هستند و سبک لباس پوشیدن در این کشور برخلاف اروپا و آمریکای شمالی ، معمولا خیلی رسمی و مطابق مد روز می باشد . ایتالیایی ‌ها به این مشهور هستند که در هر موقعیتی ، لباس مناسب آن شرایط را انتخاب کرده و می ‌پوشند؛ لباس‌های باز را معمولا برای فروشگاه‌ها، خیابان‌ها و رستوران‌ها مناسب نمی‌دانند و استفاده از آن را به استخر و سواحل محدود می‌کنند. به علاوه، پوشیدن لباس‌های جین را در رستوران و کلیساها نمی‌ پسندند؛ تاریخچه‌ی غنی و سنت‌های متفاوت این کشور موجب تنوع فرهنگی بی‌نظیری شده است. به دنبال این تنوع فرهنگی، لباس‌های سنتی نیز از منطقه‌ای به منطقه‌ی دیگر، متفاوت هستند. سبک پوشش در شمال ایتالیا متاثر از لباس‌های روستایی در قرون وسطی است؛ در منطقه‌ی ونتو، لباس سنتی زنانه شامل دامن‌ها  و نیم‌تنه‌های گلدوزی شده و پیراهن است. این لباس معمولا به همراه یک کلاه که با ظرافت هر چه تمام‌تر با طرح‌هایی از گل و میوه تزیین شده است، پوشیده می‌شوند؛ زنان معمولا پیراهن سفید به تن می‌کنند و نیم‌تنه‌هایشان دارای دکمه و بدن آستین است. پیش‌بندی در جلوی لباس خود می‌بندند و از کلاه یا روسری برای پوشش سر استفاده می‌کنند. کفش‌هایشان معمولا از چوب تهیه می‌شوند و  scarpete نام دارند؛ پوشش مردان در مقایسه با لباس سنتی زنان، ساده‌تر است و معمولا دارای دکمه، سنجاق و تزیین‌هایی با قلاب‌دوزی است. یک دست لباس سنتی مردانه شامل پیراهن سفید، جلیقه‌ی باز یا دکمه‌دار ، نیم‌شلوار و گاه یک کلاه است؛ بیشتر این لباس‌های سنتی معمولا از نوعی پشم ضد‌آب به نام orbace تهیه می‌شوند؛ جنوب ایتالیا به داشتن لباس‌هایی سنتی با رنگ‌های زنده و پیش‌بندها و شال‌هایی با رنگ روشن معروف است.

فرهنگ غذایی در ایتالیا

خوشمزه ترین غذاهای ایتالیایی | مجله خبری سفرمی

ایتالیا کشوری در جنوب اروپا و پایتخت آن شهر رم است؛ این کشور از شبه‌جزیره ایتالیا و دو جزیره سیسیل و ساردِنی در دریای مدیترانه تشکیل شده‌است؛ امروزه ایتالیا کشوری توسعه‌یافته است و جزو هشت کشور صنعتی به ‌شمار می‌آید؛ در سواحل جنوبی ایتالیا ماهی و میوه های دریا نقش بسیار مهی در آشپزی آنها دارد؛ مردم نواحی شمال غربی ایتالیا به شکار و کشاورزی و دامداری گرایش داشتند و از گوشت پرنده و گوشت قرمز و تره بار و نان استفاده می کردند. پایه آشپزی هر منطقه ای از ایتالیا با فراورده های خاص آن منطقه شکل گرفته است؛ برای مثال در شهر میلان در شمال شبه جزیره در دامنه سبز کوه های آلپ بیشتر برنج، گوشت گوساله، بلغور ذرت و پنیر گونزولا مصرف دارد؛ از طرف دیگر در بندر ونیز در کنار دریای آدراتیک عطر ماهی با ذائقه مردم بیشتر سازگار است. همچنین در سواحل جنوبی شهر پیتزا و پاستا وجود دارد؛ در همه غذاهای ایتالیایی دو نکته مشترک است: یکی تازگی مواد و دیگری سادگی در پخت و پز. کدبانوهای ایتالیایی مواد مورد نیاز خود را روزانه در بازار محلی تهیه می کنند، به همین دلیل است که در خانه هایشان کمتر فریزر دیده می شود. ذائقه این مردم در برابر تازگی و ماندگی غذا بسیار بالاست و نوع غذا از این فصل تا فصل بعدی تغییر می کند.غذاهای خوشمزه و معطر ایتالیایی از چند ماده اصلی تهیه می شوند این مواد عبارتند از:

پنیر: در ایتالیا حدود 400 نوع پنیر ساخته می¬شود. این پنیرها به سه گروه نرم (مثل گورگونزولا)، نیمه نرم( مثل موتزارلا) و سفت (مثل پامزان) تقسیم می شوند. پنیر همیشه بر سر سفره های ایتالیایی هست و کمتر غذایی بدون پنیر پخته می شود؛ ادویه:ادویه های اصلی ایتالیایی عبارتند از جوزبویا، دارچین، میخک و فلفل سیاه و سفید که در آشپزی فرانسوی به چارگیاه معروف است؛ روغن زیتون: روغن زیتون برای مردم ایتالیا موهبتی است که هیچ روغ دیگری جای آن را نمیگیرد. روغن زیتون بکر یا بودار در سالاد و غذاهای خام به کار می رود و روغن های بی بو در غذاهای پخته. 

زیتون: زیتون پای اصلی سفره ایلیایی هاست. زیتون سبز معمولا در خوراک مرغ و گوشت و زیتون سیاه در پاستا و خوراک های دریایی به کار می رود. انواع زیتون درسته یا هسته گرفته یا میان پر هم به صورت اردور خورده می-شود؛ حبوبات: رایج ترین بنشن ها عبارتند از لوبیا سفید و قرمز، نخود و باقلا سبز که بیشتر آن را می پزند و با روغن زیتون به عنوان پیش غذا استفاده می کنند.

سیر: سیر در بیشتر غذاها به مقدار اندک به کار می رود. معمولا یکی دو پر سیر له کرده را در سرکه سالاد یا در روغن زیتون می اندازند.

سبزی های خشک و تازه: سبزی هایی از قبیل ریحان، ترخون، رزماری، جعفری، اُرِگانو(نوعی آویشن) و برگ بو.

گوجه فرنگی، سرکه، فِنِل(گیاهی از خانواده شوید)، ماهی، پیاز، فلفل سبز و قرمز نیز از دیگر مواد بسیار مهم آشپزی ایتالیایی است.

صبحانه ایتالیایی سبک است و اغلب شامل یک فنجان قهوه (شیر گرم برای بچه ها)، کلوچه یا نان است. ناهار ایتالیایی دو دور دارد، ابتدا پیش غذاها(آنتی پاستو) که بسیار متنوع و گسترده هستند و شامل نان های بروشتا و کراستینی، پنیرهای پارمزان و موتزارلا، سالادهای دریایی، اسفناج و سوسیس می شود. پس از آن پاستا، پولنتا(پوره آرد ذرت) با سس مخصوص خورده می شود.

شام ایتالیایی با سوپ آغاز می شود. اگر شام مفصل باشد سوپ رقیق و زلال است، در غیر اینصورت با انواع سبزی، ماهی، پنیر و پاستا ماه دار می شود و به جای شام خورده می شود. غذای اصلی، معمولاً حاوی گوشت قرمز یا مرغ یا ماهی است گرچه گاهی نوعی خوراک تخم مرغی یا تره بار و پنیر جای آن را می گیرد.؛ تره بار تازه و آبدار پای خوراک اصلی گذاشته می شود. در میان تره بار غالبا بادمجان و کدو سبز به چشم می خورد و بدلیل اینکه پیش از غذای اصلی پاستا یا ریسوتو خوره می شود سیب زمینی در بین این تره بار وجود ندارد؛ دسر(دولچه) آخرین بشقاب غذا در ایتالیاست که انواع میوه مانند تمشک، انجیر، انگور، پرتقال و ... را به صورت فصلی میل می کنند. دسرهای میوه به چند صورت آبمیوه، تکه های قاچ شده یا به صورت سالاد میوه تهیه می¬شود. از دسر های معروف ایتالیا می توان به تیرامیسو، پاناکوتا، نان خامه ای و کرم کارامل اشاره کرد؛ دسر آخرین بشقاب وعده غذایی است اما در حقیقت این پایان برنامه نیست. آنها پس از تمام شدن دسر قهوه اسپرسو می نوشند؛ در پایان باید گفت ایتالیایی ها به غذایی که می خورند عشق می ورزند و می گویند اگر حال و حوصله آشپزی ندارید سریع از آشپزخانه بیرون بروید، آشپزی کاری نیست که آن را بدون انگیزه و علاقه انجام دهید. پس اگر حوصله آشپزی دارید با ما همراه شوید.


چالش ها و مشکلات ترجمه کدامند

مشکلاتی که در هنگام ترجمه با آن مواجه می شوید

 

تنها دانستن دو زبان نمی تواند مهر تاییدی بر صلاحیت ترجمه ی یک مترجم باشد، ترجمه نیاز به دانش تخصص و تجربه دارد، فرد مترجم موظف است که در ترجمه ی خود پیامی را به درستی به خواننده منتقل کند و در عین وفاداری به متن اصلی از کلماتی در انتقال این پیام استفاده کند که علاوه بر بار معنایی درست برای خواننده شیوا به نظر رسد،  می توان گفت که همین مسئله ترجمه را مبحثی پیچیده می نماید و مشکلاتی و چالش هایی را بر سر راه مترجمان قرار می دهد که در ادامه به شرح این مشکلات ترجمه خواهیم پرداخت.

انتقال عواطف و احساسات،  مهم ترین بخش ترجمه  

شناخت عواطف و حس و حال نویسنده به هنگام نوشتن، می تواند به مترجم در هنگام ترجمه کمک نماید تا با درک بهتری به ترجمه ی متون بپردازد علل الخصوص هنگامی که بحث ترجمه ی رمان، زندگی نامه، بیانیه و موارد این چنینی به میان می آید، بی اهمیتی به این مورد می تواند مشکلات ترجمه را برای مترجم بیشتر از هر زمان دیگری کند .

چالش های که یک مترجم به هنگام ترجمه با آن مواجه می شود

چالش های که یک مترجم به هنگام ترجمه با آن مواجه می شود

 

مشکلات ترجمه می توان مسیر ترجمه را برای مترجمان ناهموار سازد، در ادامه مهمترین این مشکلات را بر خواهیم شمرد:

  •  تفاوت های ساختار های زبانی و قواعد دستوری که تنها نیازمند دانش مترجم می باشد.
  •  وجود اصطلاحات و یا ضرب المثل ها که ارتباط مستقیم با فرهنگ جوامع دارد، یک اصطلاح می تواند در جامعه ای کاملا متفاوت نسبت به جامعه ی دیگر معنا شود.
  • کلمات ترکیبی که اگر به صورت مجزا ترجمه شوند بار معنایی خود را از دست خواهند داد.
  • استفاده از بهترین کلمات در ترجمه، از آنجا که هر کلمه می تواند معنی های متعددی داشته باشد از این رو نیاز است که مترجم نزدیک ترین کلمه را برای ترجمه برگزیند .
  • مواجه شدن با طعنه های ادبی و یا غیر ادبی که نویسنده در متن خود از آنها استفاده نموده است .
  • دشواری ترجمه فعل های دو قسمتی .

مشکل بزرگ ترجمه ی ماشینی متون

یکی از بزرگترین مشکلاتی که ترجمه ی ماشینی علاوه بر نادرست ترجمه کردن لغات و متون می تواند داشته باشد این است که در ترجمه ی ماشینی عواطف و احساسات نویسنده درک نخواهند شد و به همین دلیل نمی تواند در انتقال حال و هوایی که نویسنده تحت تاثیر آن دست به قلم برده است موفق باشد و دقیقا به همین دلیل است که اگر شما نسخه ی ترجمه ی ماشینی یک رمان را بخوانید و بعد شروع به خواندن ترجمه کتاب به وسیله ی مترجم نمایید تفاوت های عمده ی آن دو را متوجه خواهید شد و بدون شک نقد هایی بر ترجمه ی ماشینی آن که منجر به بی معنا شدن محتوای کلی شده است خواهید داشت .

 

 تخصص در زمینه های مختلف ترجمه

تخصص در زمینه های مختلف ترجمه

 

می دانیم که ترجمه در حوزه های مختلف و همچنین با اشکال متفاوتی صورت می گیرد و لازم است که فرد مترجم به نسبت عمل ترجمه و نوع ترجمه ای که لازم است انجام دهد دانش کافی و تخصص لازم و البته تجربه ی مورد نیاز را داشته باشد باید دانست که چالش هایی که یک مترجم به هنگام ترجمه همزمان و حضوری با آن دست و پنجه نرم می کند کاملا به نسبت چالش های یک مترجم تخصصی که در رشته ی فیزیک ترجمه می کند متفاوت می باشد.

محدودیت های زمانی نباید بر کیفیت ترجمه تاثیر گذارد

در ترجمه ی فوری مشکلات ترجمه دو چندان خود را به نمایش می گذارند چراکه علاوه بر مواردی که در بالا به آن اشاره کردیم لازم است تا مترجم در مدت زمان محدودی این کار را انجام دهد و در عین حال به متن و درستی ترجمه متعهد باشد.

 

اهمیت ترجمه ی تخصصی متون

اهمیت ترجمه ی تخصصی متون

 

یکی از عمده ترین مشکلاتی که مترجمان در ترجمه تخصصی متون  با آن دست و پنجه نرم می کنند معادل سازی کلمات و عباراتی است که تنها در یک رشته و یا یک زمینه وجود دارد و نمی توان واژه و یا عبارت دیگری را جایگزین آن کرد از این رو بهتر است این ترجمه های تخصصی توسط افرادی انجام گیرد که در این رشته ها تحصیل کرده و تخصص لازم را در این زمینه دارند.

راه کار هایی برای حل مشکلات ترجمه برای مترجمان

 

  1.  به ترجمه دقیق هر لغت پایبند نباشید، شما به طور کلی موظف هستید تا پیام را به مخاطب منقل نمایید و ترجمه ی کلمه به کلمه ی لغات می تواند از کیفیت ترجمه شما بکاهد.
  2. تنها به ترجمه ی مطالبی بپردازید که در آن تخصص و سر رشته دارید مطالب تخصصی نیازمند مترجم با دانش موجود در همان زمینه یا رشته می باشد.
  3. به هنگام مواجه شدن با موردی که برای شما شک و شبهه ای می آفریند به دانش خود اکتفا نکنید و به تحقیق و جستجو بپردازید.
  4.  مهارت های ارتباطی خود را تقویت نمایید یک مترجم خوب برای مقابله با با مشکلات ترجمه نیاز به مهارت های ارتباطی دارد.
  5. در دنیای ترجمه به دانش خود اکتفا نکنید و روز به روز دانش خود را آپدیت کنید.

منبع: https://bit.ly/2VaWpDe


چگونگی ترجمه اسناد و مدارک به صورت رسمی

Image result for چگونگی ترجمه اسناد و مدارک به صورت رسمی"

ترجمه اسناد و مدارک

هر مدرک، سند و برگه ی هویتی که از نظر حقوقی ارزشمند باشد، گاهی اوقات بنابر دلایل مختلف نیاز به ترجمه رسمی پیدا می کند. این کار توسط دارالترجمه ها و مترجمین رسمی و با صلاحیت صورت می گیرد.

چه نوع مدارک و اسنادی نیاز به ترجمه دارند ؟

برای ترجمه اسناد و مدارک بنا بر نیاز فرد، سازمان، و اداره ای خاص، مدارک مختلفی از جمله مدارک تحصیلی در مقاطع مختلف، سند ازدواج یا طلاق، برگه های معاملاتی، اجاره نامه، مبایعه نامه، سندهای ملکی، گواهی های پزشکی و بسیاری از موارد دیگر نیاز به ترجمه توسط دارالترجمه پیدا می کنند.

قیمت گذاری ترجمه رسمی اسناد و مدارک

دستمزد ترجمه اسناد و مدارک بر اساس آنچه اداره ی مترجمین رسمی قوه ی قضاییه تحت عنوان نرخ نامه ترجمه رسمی ابلاغ کرده است، محاسبه می شود.

وظایف دارالترجمه

دارالترجمه های متعددی در سطح کشور در حال فعالیت هستند. برای ترجمه ی رسمی برخی از مدارک نیاز به تایید ترجمه توسط دادگستری و وزارت امور خارجه است. قابل ذکر است که برخی از دفاتر ترجمه رسمی این تاییدات را انجام می دهند و نیازی نیست صاحب سند اقدامی در این خصوص انجام دهد.

ترجمه ی وکالتنامه

وکالتنامه هایی که در دفاتر اسناد رسمی در داخل کشور تنظیم شده اند، از جمله مدارکی هستند که نیاز به ترجمه پیدا می کنند. برای ترجمه ی این وکالتنامه ها نیاز به اصل آن ها به همراه مهر و امضای سردفتر و همچنین نیاز به شناسنامه ی موکل یا موکلین است. علاوه بر آن، در مواردی برگه ی گواهی از دفترخانه که حاکی از عدم عزل و استفای وکیل باشد، برای ترجمه ی این مدرک لازم است .

مدارکی که برای ترجمه نیاز به آگهی روزنامه رسمی دارند

مدارکی که برای ترجمه نیاز به تایید آگهی روزنامه رسمی دارند، باید اصل روزنامه ی رسمی در اختیار مترجم قرار گیرد. تنها در صورت تطبیق این مدرک با آنچه در سامانه ی روزنامه رسمی وجود دارد، مترجم اقدام به ترجمه ی این مدرک می کند.

منبع : http://www.fwtranslation.com/%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%a7%d8%b3%d9%86%d8%a7%d8%af-%d9%88-%d9%85%d8%af%d8%a7%d8%b1%da%a9/


آشنایی با عجیب ترین فرهنگ ها در آفریقا

 

Image result for ?فرهنگ های عجیب در آفریقا?‎

شاید بتوان گفت که آفریقا بکرترین و دست نخورده ترین مکان جهان است و هنوز هم چیزهای زیادی در آن یافت می شود که از قرن ها پیش دیگر در سایر نقاط جهان یافت نمی شوند. این روزها اگر بخواهید حیات وحش دوست داشتنی را ببینید یا با زندگی قبایل بدوی آشنا شوید آفریقا بهترین مقصد شما خواهد بود. در این قاره ی شگفت انگیز هنوز هم قبایلی وجود دارند که بدور از هیاهوی دنیای مدرن اطرافشان، هنوز هم همان سنت های قدیمی خود را انجام می دهند که از نظر انسان امروزی بسیار بدوی و غیرقابل باور خواهد بود. در ادامه ی این مطلب می خواهیم شما را با چند سنت جالب و باور نکردنی که هنوز در میان قبایل آفریقایی وجود دارند آشنا کنیم. با ما همراه باشید.

1- دزدیدن عروس

در قبیله ی لاتوکا در سودان، وقتی که یک مرد جوان می خواهد ازدواج کند باید روش جالبی را برای بدست آوردن همسر آینده اش انتخاب کند و آن چیزی نیست جز این که همسر آینده اش را بدزدد. والدین و بزرگ ترهای خانواده ی مرد جوان به خانه ی پدر دختر رفته و از او می خواهند اجازه ی ازدواج دخترش را با پسر آن ها بدهد. در صورتی که وی با این موضوع موافقت کند در برابر چشم همه خواستگار را به نشانه ی پذیرفتن درخواست او کتک خواهد زد. اما در صورتی که پدر با ازدواج دخترش موافقت نکند خواستگار دست بردار نبوده و در صورت رضایت ندادن خانواده ی دختر او را خواهد دزدید.


2- جشن خوِتا

در مناطق «کیپ شرقی» در آفریقای جنوبی، مردان جوان قبیله ی «خوسا» «Xhosa» با رسیدن به سن بلوغ در مراسمی به نام «اولوالوکو» «Ulwaluko» شرکت میکنند. این مردان جوان که به انها «آباخوتا» «Abakhwetha» گفته می‌شود ابتدا بدون بی حس کردن ختنه شده و سپس در حالی‌که در یک پتو پیچیده شده اند و صورتشان با گل پوشانده شده همراه با مقدار کمی آذوقه باید دهکده را ترک کرده و به سمت جنگل میروند.

این افراد باید به مدت 2 ماه دور از منزل و در داخل سازه ای که توسط افراد بالغ روستا برای اینکار ساخته شده هست مانده و بتوانند امورات خود را بگذرانند. بعد از پایان دو ماه اقامت در جنگل آنها به روستا بازگشته و دیگر عنوان «پسر» به آنها اطلاق نمیشود. در ادامه پتوی دیگری که متفاوت از قبلی هست به آنها داده خواهد شد. این مراسم اجباری بوده و انتقاداتی به خشونت و سختی آن وجود دارد. 


3- قیمت گذاشتن روی عروس

لابولا یکی از رسوم بسیار قدیمی و بحث برانگیز در میان قبایل جنوب آفریقا این است که خانواده ی عروس و داماد به خاطر قیمتی که داماد باید برای عروسش بپردازد با هم گفتگو می کنند. تمامی این مذاکرات باید روی کاغذ ثبت شود و به صورت تلفنی یا رو در رو امکان نخواهد داشت. حتی دو خانواده تا زمانی که چانه زنی های کتبی به پایان نرسیده حق حرف زدند ندارند.


4- تف کردن به معنای دعای خیر

اعضای قبیله ی ماسایی در کنیا و تانزانیا تف کردن را روشی برای ابراز کردن دعای خوشبختی می دانند. مردان با ریختن آب دهان خود روی بدن نوزادان برای او آرزوی خوشبختی می کنند و بر این باورند که اگر این کار را نکرده و یا با روش های دیگر تولد او را تبریک بگویند بدون شک آن بچه نفرین شده خواهد شد. جنگجویان ماسایی نیز قبل از دست دادن با بزرگان قبیله ی خود آب دهانشان را کف دست خود می ریزند.


5- زن هایی که خانه هایی متعلق به خود دارند

 

در قبیله ی گیو در ساحل عاج هر زن یک خانه ی کوچک دارد که همراه با کودکان خود و تا زمانی که به اندازه ی کافی بزرگ شدند در آن زندگی می کند. فرزندان هیچ گاه با پدر خود زندگی نمی کنند و وقتی که به اندازه ی کافی بزرگ شدند از پیش مادر نیز رفته و زندگی خود را دنبال می کنند.


6- زن هایی که نمی توانند برای مرگ مردان قبیله عزاداری کنند

در جنوب غربی کنگو قبیله ای به نام سوکو وجود دارد که مردم آن احترام زیادی برای نیاکان و افراد مسن قبیله قائلند و وقتی که یکی از افراد کهنسال قبیله می میرد مراسم یادبودی در میان جنگل برگزار می شود. در این مراسم هدایا و یادبودهایی برای گرامیداشت یاد شخص درگذشته از جانب مردان قبیله اهدا می شود اما زنان قبیله و افراد دیگر قبایل حق حضور در این مراسم را نخواهند داشت.


7- پسرانی که توسط دایی هایشان بزرگ می شوند

در قبیله ی سونگو در آنگولا وقتی که پسربچه های به سن 5 یا 6 سالگی می رسد نزد دایی هایشان فرستاده می شوند. در واقع در این قبیله، مردان از طرف خانواده ی مادری ارث برده و جایگاه اجتماعی شان را دریافت می کنند.


8- اندازه گیری ثروت بر اساس گاو

در قبیله ی پوکوت در کنیا، میزان ثروت یک خانواده بر اساس تعداد گاوی که دارد مشخص خواهد شد. مردمان این قبیله بر اساس چیزی که در زمین هایشان کاشته اند به دو گروه «مردم کشاورز» و«مردم گاودار» تقسیم می شوند اما در هر صورت ثروت آن ها بر اساس تعداد گاوی که دارند سنجیده خواهد شد. تعداد زنانی که یک مرد می تواند اختیار کند به تعداد گاوهایی که دارد بستگی خواهد داشت.

9- زندگی با حیوانات

مردم قوم ماسایی در کنیا و تانزانیا قوانین سخت گیرانه ای برای کشتن جانوران وحشی دارن. آن ها عمدتاً دامداری می کنند اما به حیوانات وحشی دست درازی نخواهند کرد. در واقع هر خاندانی خود را منتسب به یک گونه ی خاص جانوری می داند و هر خانواده، حیوانی که منتسب به خود می داند را در کنار خود داشته و مانند یکی از اعضای خانواده با آن رفتار خواهد کرد.


10- کتک کاری خواستگاران

قبیله ی فولانی در کشورهای مختلفی در غرب آفریقا زندگی کرده و سنتی به نام شارو را دنبال می کنند. شارو زمانی رخ می دهد که دو مرد جوان می خواهند با یک زن ازدواج کنند. بدین ترتیب این دو برای بدست آوردن عروس و کذب رضایت پدر و خودِ عروس باید با یکدیگر مبارزه کنند. در این حین این افراد باید هیچ نشانی از درد را در چهره و حرکات خود نشان ندهند و در نهایت فردی که در این امر موفق باشد عروس را بدست خواهد آورد.


11- تمیز کردن بدن مرده

مردم قبیله ی چوایکی از بزرگ ترین قبایل مالاوی هستند که در سراسر آفریقای جنوبی و مرکزی زندگی می کنند. وقتی یکی از افراد این قبیله می میرد، جنازه ی او را به جنگل برده و گلوی او را می برند آب را با فشار وارد بدنش می کنند تا به اصطلاح تمیز شود. آن ها این کار را تا زمانی که روده ها و معده ی شخص مرده کاملاً پاک شود ادامه می دهند.


12- ضد آفتاب قرمز

مردم قبیله ی هیمبا در شمال نامیبیا صورت هایشان را با ترکیبی از چربی طبیعی و یک نوع خاک رس خاص که به دلیل داشتن مقادیر زیادی اکسید آهن قرمز رنگ است می پوشانند تا از صورت خود در برابر نور شدید آقتاب محافظت کنند. به همین دلیل مردم هیمبا اکثراً پوستی متمایل به رنگ قرمز دارند.

13- قبیله ی مورسی، صفحات داخل لب

صفحات گرد داخل لب ها که به انها «Dhebi a Tugion» گفته می‌شود توسط زنان قبیله ی مورسی در نزدیکی منطقه ی «جینکا» در دره ی «اومو» در اتیوپی مورد بهره گیری قرار میگیرد. این قبیله یکی از معدود قبیله ها در شرق آفریقاست که هنوز این سنت قدیمی را ادامه میدهند. اما باستان شناسان صفحاتی را در این منطقه پیدا کرده اند که بیش از 30 سال پیش مورد بهره گیری قرار گرفته اند. به گفته ی پزشک جروم لوییس از کالج لندن:” از این صفحات بعنوان یک وسیله ی زیبایی بهره گیری می‌شود. همین طور این صفحات روشی منحصر به فرد برای متمایز کردن فرد از دیگران محسوب میشود”.

بعد از سوراخ کردن لب پایین با یک میخ چوبی هر چند وقت یکبار میخ چوبی بزرگ تری جایگزین میخ قبلی میشود تا اینکه سوراخ لب به اندازه ی کافی باز شده و یک صفحه ی سرامیکی نعلبکی شکل در داخل آن قرار میگیرد که با گذشت زمان باعث بازتر شدن لب خواهد شد. ممکن هست شعاع این صفحات به 20 سانتیمتر نیز برسد.

 


تاریخچه زبان ترکی استانبولی

Related image

زبان ترکی استانبولی

زبان ترکی استانبولی یکی از زبانهای گروه آلتای خانواده اورال آلتای است که از بالکان تا منطقه دریای خزر مورد استفاده قرار میگیرد.

براساس اسناد موجود، قدمت این زبان به 8500 سال قبل برمیگردد و این اسناد، کلمات گزیدهای است که به خط میخی بر روی کتیبههای سومری نوشته شده است.

ریشه زبان ترکی عثمانی به زبان ترکی منطقه اوغوز برمیگردد. زبان ترکی استانبولی که در منطقه جغرافیایی امپراطوری عثمانی و بهویژه ترکیه مورد تکلم قرار میگیرد، پنجمین زبان پرکاربرد دنیا است.

زبان ترکی، یک زبان فنی با کاربرد وسیع میباشد که در قالب “فاعل  گزاره فعل” مورد استفاده قرار میگیرد.

زبان ترکی استانبولی در اروپا و آسیا از جمله مناطق بالکان، جزایر دریای اژه، آناتولی، قبرس و خاورمیانه به عنوان زبان نوشتاری و یا زبان مکالمه ملتها مورد استفاده قرار میگیرد.

“گویش استانبولی” به عنوان منبع و مرجع زبان نوشتاری ترکیه استانبولی ترکیه محسوب میشود.

زبان ترکی استانبولی در کدام کشورها به عنوان زبان رسمی محسوب میشود:

براساس قانون اساسی سال 1982 جمهوری ترکیه، زبان ترکی استانبولی زبان رسمی این کشور میباشد. در همان قانون اساسی آمده است که این “بند” غیرقابل تغییر بوده و امکان ارائه پیشنهاد برای تغییر زبان رسمی کشور ترکیه وجود ندارد.

در قبرس شمالی، زبان ترکی استانبولی زبان رسمی محسوب میشود. براساس قانون اساسی جمهوری قبرس (قبرس جنوبی)، زبان رسمی این جمهوری یونانی و ترکی استانبولی میباشد ولی بهدلیل مشکلات و مسائل سیاسی پیشآمده در این جمهوری، عملاً زبان ترکی استانبولی مورد بیتوجهی قرار گرفته است.

در استان کرکوک عراق (در شمال عراق)، زبان ترکی استانبولی بهعنوان زبان رسمی گویش مردم شناخته میشود.

در مناطق غربی مقدونیه و همچنین بخشهای عمدهای از کوزوو، زبان ترکی استانبولی، زبان اصلی گویش مردم بوده و مورد تأیید دولتها میباشد.

در رومانی نیز این زبان به ­عنوان زبان گروه اقلیت مورد قبول دولت میباشد.

رواج غیر رسمی زبان ترکی استانبولی:

در برخی از کشورهای اروپایی و آسیایی، علیرغم استفاده گسترده از زبان ترکی استانبولی، این زبان به رسمیت شناخته نشده است.

زبان مادری 10 درصد از مردم بلغارستان، ترکی است و تلویزیون دولتی بلغارستان برای این گروه از جمعیت، برنامه ترکی پخش میکند. در مدارس برخی از استانهای بلغارستان نیز این زبان، زبان دروس انتخابی میباشد.

زبان ترکی استانبولی در بخشهایی از یونان نیز مورد استفاده قرار میگیرد.

ترکی استانبولی در قرنهای اخیر:

زبان ترکی آناتولی قدیم مربوط به قرن 13 الی 15

زبان عثمانی کلاسیک مربوط به قرن 16 الی 19

زبان عثمانی نو مربوط به قرن 19 الی 20

زبان ترکی استانبولی ترکیه نوین، قرن بیستم تاکنون

تبادل کلمات با سایر زبانها:

بخشی از کلمات زبان ترکی استانبولی از زبانهای عربی و فارسی وارد شده اند. تعدادی از کلماتی که از زبان عربی و فارسی وارد زبان ترکی شده اند، به­میزانی دچار تغییر گشته اند که در مواردی حتی معنی و مفهوم کلمه نیز تغییر کرده است. به غیر از زبانهای عربی و فارسی، کلماتی از زبانهای فرانسوی، ایتالیایی، انگلیسی، یونانی و آلمانی نیز وارد این زبان شده است.

کلمات زبان ترکی نیز وارد زبانهای دیگر از قبیل زبنهای صربی (3490 کلمه)، فارسی (2969 کلمه)، یونانی (2984 کلمه)، آلبانیایی (2622 کلمه)، رومانیایی (2780 کلمه)، روسی (2476 کلمه)، عربی (1990 کلمه)، مجاری (1982 کلمه)، اکراینی (800 کلمه)، انگلیسی (470 کلمه)، چینی (2891 کلمه)، چک (248 کلمه)، اردو (227 کلمه)، آلمانی (166 کلمه)، ایتالیایی (146 کلمه) و فنلاندی (115 کلمه) گردیده است.

محبوبیت:

علاوه بر جمعیت 80 میلیونی ترکیه 85 ملیون نفر در دنیا به زبان ترکی استانبولی مسلط میباشند، یکی از دلایل اصلی جذب این جمعیت میلیونی به سمت زبان ترکی استانبولی یادگیری راحت و شیرین این زبان نسبت به دیگر زبان ها است. شما هم اگر به این زبان علاقه دارید میتوانید با تهیه آموزش زبان ترکی از همین سایت به این جمعیت 85 میلیونی در جهان اضافه شید.